Aquí d’òc – Lo molin de Carabòta

Aquí d’òc – Lo molin de Carabòta

 

L’article de la Calandreta dans le magazine Territoire de la CCVH

Diffusion : mercredi 20 janvier à 13h

Rediffusion : dimanche 24 janvier à 18h

Partenariat amb la Revista Territòri e la Calandreta la Garriga

En partenariat amb la Comunitat de Comunas Val d’Erau e la Calandreta la Garriga situada a Ginhac, Ràdio País d’Erau realiza e difusa d’emissions radiofonicas amb los escolans de l’escòla occitana. Las tematicas abordadas dins cada emission ràdio intitulada «Aquí d’òc» ressonaràn amb los articles escriches pels joves occitans dins la Revista Territòri de la Val d’Erau. L’objectiu d’aquel partenariat es de valorizar la lenga occitana que representa un patrimòni oral, cultural e immaterial vivent dins lo territòri nòstre.

Per aquela emission, anam parlar de nostre vesita a “la molina”, lo pichot molin de Carabòta. Puèi veirem cossí los òmes fasian per modre las cerealas long de l’istòria. Enfin, partejarem un moment plan important dins l’escòla : la causida de tèxte.

Partenariat avec le Magazine Territoire et l’école Calandreta la Garriga

En partenariat avec la Communauté de Communes Vallée de l’Hérault et l’école Calandreta la Garriga située à Gignac, Radio Pays d’Hérault réalise et diffuse des émissions radiophoniques avec les élèves de l’école occitane. Les thématiques abordées dans chaque émission radio intitulée « Aquí d’òc » résonneront avec les articles écrits par les jeunes occitans dans le Magazine Territoire de la Vallée de l’Hérault. L’objectif de ce partenariat est de valoriser la langue occitane qui représente un patrimoine oral, culturel et immatériel vivant sur notre territoire.

Dans cette sixième émission, nous allons parler de notre visite à “la molina”, petit moulin de Carabotte. Nous verrons ensuite comment les hommes ont fait pour moudre les céréales depuis la préhistoire. Enfin, nous vous partagerons un moment très important dans la classe : le choix de texte.

       

Aquí d’òc – Rencontra a la vinha

Aquí d’òc – Rencontra a la vinha

 

       

Diffusion : mercredi 28 octobre à 13h

Rediffusion : dimanche 1er novembre à 18h

Partenariat amb la Revista Territòri e la Calandreta la Garriga

En partenariat amb la Comunitat de Comunas Val d’Erau e la Calandreta la Garriga situada a Ginhac, Ràdio País d’Erau realiza e difusa d’emissions radiofonicas amb los escolans de l’escòla occitana. Las tematicas abordadas dins cada emission ràdio intitulada «Aquí d’òc» ressonaràn amb los articles escriches pels joves occitans dins la Revista Territòri de la Val d’Erau. L’objectiu d’aquel partenariat es de valorizar la lenga occitana que representa un patrimòni oral, cultural e immaterial vivent dins lo territòri nòstre.

Per aquela emission, anam partejar una festa de l’escola “La festa de Martror”, una entrevista de viticultors, la descoverta d’una artista, Oriana Besson, pendent las jornadas patrimoni, et d’una exposicion a la mediathèca de Gignac.

Partenariat avec le Magazine Territoire et l’école Calandreta la Garriga

En partenariat avec la Communauté de Communes Vallée de l’Hérault et l’école Calandreta la Garriga située à Gignac, Radio Pays d’Hérault réalise et diffuse des émissions radiophoniques avec les élèves de l’école occitane. Les thématiques abordées dans chaque émission radio intitulée « Aquí d’òc » résonneront avec les articles écrits par les jeunes occitans dans le Magazine Territoire de la Vallée de l’Hérault. L’objectif de ce partenariat est de valoriser la langue occitane qui représente un patrimoine oral, culturel et immatériel vivant sur notre territoire.

Dans cette cinquième émission, nous allons partager avec vous une fête d’école “La fête de Martor”, une entrevue avec des viticulteurs de Vendémian, la découverte de l’artiste Oriane Besson pendant les journées du patrimoine et d’autres visites, comme à la médiathèque de Gignac pour une exposition.

 

Rescontra a la vinha.

Sèm anats vendemiar en cò Peirina e Tomàs qu’an plan volgut respondre a las nòstras questions.

Adieu, Peirina, dempuèi quora fasètz aquel mestièr ?

Tomàs a totjorn fach aquel mestièr, son paire e son grand-paire èran ja viticultors. Faguèt sa formacion al Licèu Boneterre a Pesenas. Ièu l’ajudi a la vinha dempuèi que sèm marridats, en 2013.

Ont vendètz lo rasim ?

Fins a l’ora d’ara, amassam lo rasim per lo menar a la cava cooperativa del Poget. Es la cava cooperativa que trasforma lo rasim en vin. Es tanben la cooperativa que se maina de vendre lo vin e que nos paga cada mes.

Sès estat obligat de far de vinhairon ?

Non, es la passion de Tomàs desempuèi tot pichon. Per ieu, causiguèri de l’ajudar per que capite son projècte de «far son vin» en mai de mon mestièr al centre de léser del Poget. Per l’ora el tanben deu far dos mestièrs, vinhairon e viticultor dins una cava particulara a Puechabon. Li permet tanben de contunhar de se formar per son projècte.

Quantas vinhas avètz ?

Avèm 6 ha en proprietat que deguèrem crompar e qualquas vinhas en fermatge.

Ont son vòstras vinhas ?

Una partida es a Vendemian e una autra al Poget.

Aqueste an serà una bona annada ?

L’estiu es estat caud e sec, i aguèt pas tròp de marana. Abans la començança de las vendémias, ploguèt un pauc, çò que caliá per far grossir lo rasim, pas mai… Pensi doncas que òc, serà una bona annada pel vin, la vendémia es polida.

Rencontre à la vigne

Nous sommes allé vendanger chez Perrine et Thomas qui ont bien voulu répondre à nos questions.

Bonjour Perrine, depuis quand faites vous ce métier ?

Thomas a toujours fait ce métier, son père et son grand-père étaient déjà viticulteurs.

Il fit sa formation au Lycée Boneterre de Pézénas. Moi, je l’aide dans les vignes depuis que nous sommes mariés, en 2013.

Ou vendez-vous le raisin ?

Jusqu’à aujourd’hui, nous récoltons le raisin pour l’amener à la cave coopérative qui transforme le raisin en vin. C’est aussi la coopérative qui s’occupe de vendre le vin et qui nous paie chaque mois.

Vous avez été obligé de faire vignerons?

Non, pour Thomas ce métier c’est sa passion depuis tout petit. En ce qui me concerne, j’ai choisi de l’aider pour qu’il réussisse son projet de «faire son vin» en plus de mon métier au centre de loisir du Pouget. Pour l’heure, lui aussi doit faire deux métiers, vigneron et viticulteur dans une cave particulière à Puèchabon. Cela lui permet aussi de continuer à apprendre pour son projet.

Combien de vignes avez-vous ?

Nous avons 6 ha en propriété et quelques vignes en fermage.

Ou sont vos vignes ?

Une partie se trouve à Vendémian et une autre au Pouget.

Cette année sera bonne ?

L’été a été chaud et sec, il n’y eut pas trop de maladies et avant les vendanges, il y a eut une petite pluie. Je pense donc que oui, ce sera une bonne année pour le vin, la vendange en tout cas est belle.

Le magazine Territoire de la CCVH

Aquí d’òc – L’occitan per comprene

Aquí d’òc – L’occitan per comprene
      L'occitan per comprene

Diffusion : mercredi 29 juillet à 13h

Rediffusion : dimanche 2 août 18h

Partenariat amb la Revista Territòri e la Calandreta la Garriga

En partenariat amb la Comunitat de Comunas Val d’Erau e la Calandreta la Garriga situada a Ginhac, Ràdio País d’Erau realiza e difusa d’emissions radiofonicas amb los escolans de l’escòla occitana. Las tematicas abordadas dins cada emission ràdio intitulada «Aquí d’òc» ressonaràn amb los articles escriches pels joves occitans dins la Revista Territòri de la Val d’Erau. L’objectiu d’aquel partenariat es de valorizar la lenga occitana que representa un patrimòni oral, cultural e immaterial vivent dins lo territòri nòstre.

Per aquela cinquena emission, anam partejar de claus de comprenesons del territòri qu’ofrís la lenga occitana. E aquò, dins lo noms de lòcs de la comunautat de comuna – Los toponims -, dins de manifèstacions festivas – tal coma la fèsta de l’ase de la vila de Ginhac, dins lo parlar del monde per carrièra.

Partenariat avec le Magazine Territoire et l’école Calandreta la Garriga

En partenariat avec la Communauté de Communes Vallée de l’Hérault et l’école Calandreta la Garriga située à Gignac, Radio Pays d’Hérault réalise et diffuse des émissions radiophoniques avec les élèves de l’école occitane. Les thématiques abordées dans chaque émission radio intitulée « Aquí d’òc » résonneront avec les articles écrits par les jeunes occitans dans le Magazine Territoire de la Vallée de l’Hérault. L’objectif de ce partenariat est de valoriser la langue occitane qui représente un patrimoine oral, culturel et immatériel vivant sur notre territoire.

Dans cette cinquième émission, nous allons partager avec vous, quelques clefs de compréhension du territoire qu’offre la langue occitane.  Et ceci dans différents registres : les noms de lieux, les toponymes, des manifestations festives comme la fête de l’ane à Gignac, dans le parlé d’ici où transpirent tant dans l’accent que dans quelques mots ou expressions, une culture millénaire, celle des troubadours, la culture occitane.

 

L’occitan per comprene

Los noms de nòstres vilatges en occitan nos dison lo país.

Los escotar, los questionar es questionar e escotar los òmes que visquèron aquí desempuèi mai de mila ans e que parlavan occitan. Es crear un ligam entre las generacions que se son succedidas dins lo canton ont vivèm.

D’unes còps, nos dison la vegetacion que i aviá : Arboras es un bosquet, Jonquièra un endrech cobèrt de joncs, la boissièra un endrech cobèrt de boisses.

Nos pòdon parlar d’aiga o d’activitats passadas : Posòls es un potz pichon, Carabòta es un pichon batèu (Gar(r)abot en gascon).

Nos pòdon assabentar de la qualitat de la tèrra : Argelièr nos ditz qu’i a d’argela.

Se volètz aver una polida vista, segurament que n’i a a Belarga que ven de Bel esgar e vòl dire polit agach, polida vista.

Enfin, lo Poget, es un pichon puèg, puòg, pui qu’indican una nautor, una còla, un somet.

Mas avètz un autre mejan d’escotar los òmes que visquèron aquí desempuèi mai de mila ans, es d’escotar lo monde d’aicí per carrièra, benlèu basta de vos escotar parlar…

Cossí va la menina ? M’espantèt amb son ragost d’escobilhas.

E lo pichon cossí va, lo pichonet ? Quina banasta aquel pichonàs, bonhèt la veitura de son paire. Aquel falord, aquel capbordàs, aquel amòrri, ròtla coma un baug. Se va trapar un emplastre per son paire… E quand li volguèri dire, me tornèt : «vai t’en cagar la vinha». Pensi qu’i manca qualques jorns de cloca.

L’occitan pour comprendre

Les noms de nos villages en occitan nous disent le pays.

Les écouter, les questionner, c’est questionner et écouter les hommes qui vécurent ici depuis plus de mile ans e qui parlaient occitan. C’est créer un lien entre les générations qui se sont succedées dans l’endroit où nous vivons.

Parfois, ils nous disent la végétation : Arboras est une touffe d’arbre, Jonquière un endroit couvert de joncs, La Boissière un endroit couvert de buis.

Il peuvent nous parler d’eau ou d’activités passées : Pousols est un petit puits, Carabotte un petit bateau ( Gar(r)abot en gascon).

Ils peuvent nous dire la qualité de la terre : Argellier nous dit qu’elle est d’argileuse.

Si vous voulez avoir une jolie vue, sûrement que vous en trouverez à Bélarga que vient de Bel esgar et veut dire «bel aspect beau regard».

Enfin Le Pouget, est un petit puèch, puoch, puy qui indiquent une hauteur, une colline, un sommet.

Mais vous avez un autre moyen d’écouter les hommes qui vécurent ici depuis plus de mille ans, c’est d’écouter les gens d’ici dans les rues, peut-être suffit-il de vous écouter parler…

Comment va la « ménine ? Elle m’a « espanté » avec son ragoût d’ « escobilles ».

Comment il va le « pichonet » ?

Quelle banaste ce « pichonas », il a « bugné » la voiture de son père. Ce « falourd, » ce « cabourdas », il roule comme un « bauch ». Il va s’attraper un « emplastre » par son père… Il m’a envoyé : «vai t’en cagar la vinha». Je pense qu’il lui manque quelques jours de « clouque ».

Magazine Territoire CCVH

Aquí d’òc – L’aiga tal coma ressorça non renovelable

Aquí d’òc – L’aiga tal coma ressorça non renovelable
      L’aiga tal coma ressorça non renovelable

Diffusion : Mercredi 22 janvier à 13h

Rediffusion : Dimanche 26 janvier à 18h

Partenariat amb la Revista Territòri e la Calandreta la Garriga

En partenariat amb la Comunitat de Comunas Val d’Erau e la Calandreta la Garriga situada a Ginhac, Ràdio País d’Erau realiza e difusa d’emissions radiofonicas amb los escolans de l’escòla occitana. Las tematicas abordadas dins cada emission ràdio intitulada «Aquí d’òc» ressonaràn amb los articles escriches pels joves occitans dins la Revista Territòri de la Val d’Erau. L’objectiu d’aquel partenariat es de valorizar la lenga occitana que representa un patrimòni oral, cultural e immaterial vivent dins lo territòri nòstre.

Partenariat avec le Magazine Territoire et l’école Calandreta la Garriga

En partenariat avec la Communauté de Communes Vallée de l’Hérault et l’école Calandreta la Garriga située à Gignac, Radio Pays d’Hérault réalise et diffuse des émissions radiophoniques avec les élèves de l’école occitane. Les thématiques abordées dans chaque émission radio intitulée « Aquí d’òc » résonneront avec les articles écrits par les jeunes occitans dans le Magazine Territoire de la Vallée de l’Hérault. L’objectif de ce partenariat est de valoriser la langue occitane qui représente un patrimoine oral, culturel et immatériel vivant sur notre territoire.

L’aiga tal coma ressorça non renovelable

Per aquela emission, los enfants aprigondiguèron lors coneissenças de cap a l’aiga tal coma ressorça non renovelable. Per aquò far, formèron de còlas de 3 o 4 per cercar d’informacions. Aguèron puèi l’idèa, per l’emission de ràdio, d’un dialòg dins una situacion jornalièra, dins un luòc agradiu. Un jorn, al mercat, dos dròlles e doas filhas se van trapar davant una font, mas sens aiga. Serà lo ponch de partença de l’istòria. Pendent lo raconte, los enfants van explicar tanben lor experiéncia de sortida al barratge de la Meuse a Ginhac. En seguida, explicaràn la produccion d’energia electrica en partir de la fòrça de l’aiga. Fin finala, los mainatges van partejar lo trabalh fach per estalviar la consomacion d’aiga a l’escòla. Aicí, conscientisaràn de cap a l’importància de l’utilizacion rasonada d’aquela ressorça, qu’es un ben comun.

L’eau en tant que ressource non renouvelable

Dans cette émission, les enfants cherchent à approfondir leur travail de recherche sur l’eau en tant que ressource non renouvelable. Pour ce travail, plusieurs groupes de 3 ou 4 élèves ont été formés, les enfants se sont basés sur une série de textes pédagogiques en français, comme source documentaire. Par la suite, pour réaliser l’émission radio, ils ont proposé de mettre en scène une situation quotidienne, le tout dans la convivialité. Un jour, au marché, deux garçons et deux filles se sont retrouvés devant une fontaine d’eau, sans eau ! Et c’est à partir de ce moment là que l’histoire commence. Durant l’histoire, les enfants racontent leur journée de visite au barrage de la Meuse, à Gignac. Ils expliquent alors leur “aventure” qui leur permit d’acquérir des connaissances sur l’eau, et de son utilisation en particulier pour la production d’électricité. Enfin, et pour conclure, les enfants ont proposé des idées et des moyens à mettre en œuvre issues de leurs actions à l’école. Ainsi, ils cherchent à conscientiser les auditeurs en les sensibilisant a l’importance de la conservation et a l’utilisation globale de cette ressource qui est un bien de tous et pour tous.

Aquí d’òc – Lo camin Botanica que mena a l’istòria a Aumelas

Aquí d’òc – Lo camin Botanica que mena a l’istòria a Aumelas

En partenariat avec la Communauté de Communes Vallée de l’Hérault et l’école Calandreta la Garriga située à Gignac, Radio Pays d’Hérault réalise et diffuse des émissions radiophoniques avec les élèves de l’école occitane. Les thématiques abordées dans chaque émission radio intitulée « Aquí d’òc » résonneront avec les articles écrits par les jeunes occitans dans le Magazine Territoire de la Vallée de l’Hérault. L’objectif de ce partenariat est de valoriser la langue occitane qui représente un patrimoine oral, culturel et immatériel vivant sur notre territoire.

En partenariat amb la Comunitat de Comunas Val d’Erau e la Calandreta la Garriga situada a Ginhac, Ràdio País d’Erau realiza e difusa d’emissions radiofonicas amb los escolans de l’escòla occitana. Las tematicas abordadas dins cada emission ràdio intitulada «Aquí d’òc» ressonaràn amb los articles escriches pels joves occitans dins la Revista Territòri de la Val d’Erau. L’objectiu d’aquel partenariat es de valorizar la lenga occitana que representa un patrimòni oral, cultural e immaterial vivent dins lo territòri nòstre.

Le sentier Botanique qui mène à l’histoire à Aumelas

Diffusion mercredi 17 juillet à 13h

Rediffusion dimanche 21 juillet à 19h

Lo camin Botanica que mena a l’istòria a Aumelas

Difusion dimècres 17 de julhet a 1 ora del tantòst

Redifusion dimenge 21 de julhet a 7 oras del vèspre

      Le Sentier botanique et le château d'Aumelas

Aquí d’òc – Las fèstas de Sant-Joan e Matror

Aquí d’òc – Las fèstas de Sant-Joan e Matror
      Sant-Joan e Matror

En partenariat avec la Communauté de Communes Vallée de l’Hérault et l’école Calandreta la Garriga située à Gignac, Radio Pays d’Hérault réalise et diffuse des émissions radiophoniques avec les élèves de l’école occitane. Les thématiques abordées dans chaque émission radio intitulée « Aquí d’òc » résonneront avec les articles écrits par les jeunes occitans dans le Magazine Territoire de la Vallée de l’Hérault. L’objectif de ce partenariat est de valoriser la langue occitane qui représente un patrimoine oral, culturel et immatériel vivant sur notre territoire.

En partenariat amb la Comunitat de Comunas Val d’Erau e la Calandreta la Garriga situada a Ginhac, Ràdio País d’Erau realiza e difusa d’emissions radiofonicas amb los escolans de l’escòla occitana. Las tematicas abordadas dins cada emission ràdio intitulada «Aquí d’òc» ressonaràn amb los articles escriches pels joves occitans dins la Revista Territòri de la Val d’Erau. L’objectiu d’aquel partenariat es de valorizar la lenga occitana que representa un patrimòni oral, cultural e immaterial vivent dins lo territòri nòstre.

Les fêtes de Saint-Jean et de Martror

Diffusion jeudi 24 octobre à 13h

Rediffusion dimanche 27 à 18h

 

Las fèstas de Sant-Joan e Matror

Difusion dijòus 24 d’octobre a 1 ora del tantòst

Redifusion dimenge 27 d’octobre a 6 oras del vèspre.

 

 

Aquí d’òc – Lo camin dels Poètas de Sant-Adornin de Lucian

Aquí d’òc – Lo camin dels Poètas de Sant-Adornin de Lucian

En partenariat avec la Communauté de Communes Vallée de l’Hérault et l’école Calandreta la Garriga située à Gignac, Radio Pays d’Hérault réalise et diffuse des émissions radiophoniques avec les élèves de l’école occitane. Les thématiques abordées dans chaque émission radio intitulée « Aquí d’òc » résonneront avec les articles écrits par les jeunes occitans dans le Magazine Territoire de la Vallée de l’Hérault. L’objectif de ce partenariat est de valoriser la langue occitane qui représente un patrimoine oral, culturel et immatériel vivant sur notre territoire.

En partenariat amb la Comunitat de Comunas Val d’Erau e la Calandreta la Garriga situada a Ginhac, Ràdio País d’Erau realiza e difusa d’emissions radiofonicas amb los escolans de l’escòla occitana. Las tematicas abordadas dins cada emission ràdio intitulada «Aquí d’òc» ressonaràn amb los articles escriches pels joves occitans dins la Revista Territòri de la Val d’Erau. L’objectiu d’aquel partenariat es de valorizar la lenga occitana que representa un patrimòni oral, cultural e immaterial vivent dins lo territòri nòstre.

Diffusion des émissions radio “Aquí d’òc”

Le chemin des Poètes de Saint-Saturnin de Lucian

Diffusion mercredi 17 avril à 13h

Rediffusion dimanche 21 avril à 19h

Difusion de las emissions ràdio «Aquí d’òc»

Lo camin dels Poètas de Sant-Adornin de Lucian

Difusion dimècres 17 d’abril a 1 ora del tantòst

Redifusion dimenge 21 d’abril a 7 oras del vèspre

 

      Le Chemin des poètes de St saturnin de Lucian